Традиционный подход выглядит так: усвойте это “все” и вы будете знать язык. Кажется все логично, не так ли?
Проблема в том, что вы не можете выучить язык “совершенно”, вы овладеваете им. Это не то, что вы знаете или не знаете; язык — это средство коммуникации между людьми. Не нужно механически зубрить языки — ими нужно научиться пользоваться.
Как новичок необходимо научиться использовать все, что вы знаете с акцентом на коммуникацию, а не на совершенствование. Это важное различие. Конечно, можно дождаться, когда вы готовы будете сказать: “Excuse me kind sir, could you direct me to the nearest bathroom?”, но “Batthroom where?” — уже предполагает некоторую важную информацию, только уже без лишних любезностей. Вас простят за такую прямоту, потому что всегда заметно, новичок вы или нет.
Не переживайте о том, что вы можете расстроить носителей языка своей “дерзостью”, разговаривая с ними на их языке.
На первых порах важно научиться не доводить все до совершенства, но научиться признавать свои ошибки. Следуя такому совету, я делаю как минимум 200 ошибок в день! Но только так, я знаю, я могу применять язык и практиковаться в нем.
[ТИМ: я фактически рассматриваю себя в роли комедианта или придворного шута — заставляя носителей языка посмеиваться над моим акцентом в стиле Тарзана. Если вы заставляете людей улыбаться, значит вы будете у них популярны, а это придаст вам новых сил.]
Правило №9 – ставьте РАЗУМНЫЕ цели.
Еще один недостаток большинства методов преподавания — это плохо организованная постановка конечной цели.
Среди новогодних желаний — списка целей на новый год мы можем вставить пункт “выучить испанский язык”, но как вы узнаете, что вы его уже выучили? Если это ваша цель, то как вы поймете, что достигли своей цели?
Смутные конечные цели, как эта, являются бездонными ямами (напр., “Я еще не готов, я не выучил язык в совершенстве”).
РАЗУМНЫЕ цели с другой стороны должны быть конкретными, измеримыми, достижимыми, нужными, и с четко установленными сроками.
Для того, чтобы научиться ставить РАЗУМНЫЕ цели в языке, я настоятельно рекомендую ознакомиться с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком, которые устанавливают уровни овладения языком. Эти компетенции могут помочь вам установить конкретные цели по овладению языком и оценить свой прогресс.
Вкратце: A означает уровень новичка, начальный, B — средний уровень, и C — продвинутый уровень, где каждый уровень в свою очередь разделен на низшую (1) и высшую (2) категории. Поэтому если у вас высшая категория начального уровня, то это — A2, а низшая категория продвинутого уровня — это C1. Будучи вполне конкретными, эти уровни абсолютно измеримы,потому что официальные учреждения могут предложит вам пройти тест по немецкому, французскому, испанскому,ирландскому, и каждому отдельному официальному европейскому языку и при успешной его сдаче выдать диплом (никаких дополнительных курсов не требуется). Поскольку не используется единая шкала, то вы можете пройти подобное тестирование по китайскому и японскому языкам.
Итак, какова ваша цель? И что значат слова “беглость” и “совершенное владение” на практическом уровне?
Я говорил со многими людьми, пытаясь точно определить, что же означает эта самая “беглость” в языке, и я обнаружил, что скорее всего она соответствует уровню B2 (средний высший). Это по сути означает, что этот уровень соответствует бытовому уровню на вашем родном языке, что означает, что вы можете ориентироваться в социальной обстановке на иностранном языке так же, как вы это делаете на своем родном языке: повседневные разговоры с друзьями, разговоры на тему, кто чем занимался на выходных, высказывание своих желаний и своего отношения.
Поскольку мы говорим о конкретном знании языка, то важно указать, что такой уровень владения языком не предполагает умения работать с языком профессионально (в моем случае: инженером или оратором,к примеру). Для этого необходим совершенный уровень владения языком (как правило, C2).
Несмотря на то, что я достиг уровня C2 во французском и испанском языках, и близок к этому уровню в других языках, реально мне лишь нужно социально соответствовать в языке, на котором я хочу общаться. Я не хочу работать с другими языками. Важно ясно расставлять свои приоритеты, чтобы избежать разочарования. В большинстве случаев ставьте цель — достигнуть уровня B2.
Чтобы ваша цель была Достижимой, разбейте ее на несколько малых целей.. Например, я выяснил, что уровня владения языком (B2) можно достичь за несколько месяцев, при условии, что вы нацелены на разговорный аспект языка.
В фонетических языках (каковыми являются большинство европейских языков) вы можете научиться читать одновременно с тем, как будете учиться говорить, поэтому бесплатно можно эффективно освоить эти аспекты языка. Но в реальности, нам необходимо писать электронные письма и сообщения — не сочинения — ежедневно (если, конечно, вы — не писатель по профессии, и у вас нет таких целей для L2). Фокусировка на речи и аудировании (и возможно, чтении) позволяет достичь беглости в языке за несколько месяцев.
Наконец, чтобы ограничить цель во времени, я настоятельно рекомендую обозначить краткосрочный рубеж в несколько месяцев.
Если цель длится от года и больше, то это слишком долго, а ваши планы могут быть к тому времени нарушены. Три месяца мне вполне хватило, но 6 недель или 4 месяца могли бы стать вполне приемлемым сроком. Создайте конечную точку в недалеком будущем (летние каникулы, ваш день рождения, время, когда приезжает родственник), постарайтесь достичь цели к этому времени, и сделайте все, чтобы вылезти из кожи вон и добиться желаемого результата.
Чтобы разумно подойти к своей цели, посоветую вам записывать свой прогресс с помощью приложений, как например, Lift для контроля выполнения ежедневных важных задач.
Правило №10 – Сразу переходите с разговорного уровня (B1) к уровню свободного владения языком (C2).
Беглого свободного владения языком я добиваюсь быстро за счет огромного количества разговорной практики.
С первого по 90 день (и далее), я говорю как минимум 1 час в день на иностранном языке, а свое обучение я выстраиваю в тесной связи с разговорными занятиями, чтобы убедиться, что я делаю прогресс именно в разговорном языке, а не только в плане общеязыковых навыков, изучая сомнительный список слов, которые возможно мне никогда не пригодятся.
Так,например, я могу начать занятие с того, что я спрашиваю своего собеседника-носителя языка или учителя о том, что он делал на выходных, и рассказать в свою очередь им о себе. Затем я делюсь своими последними мыслями, и пробую выразить свое мнение по этому поводу, или даю собеседнику-носителю возможность обсудить новую тему. Важно брать на себя ведущую роль и наблюдать за тем, что вы ведете разнообразные беседы. Составьте список тем, которые вы хотели бы обсудить и развивайте их (ваше хобби,планы на будущее, ваши предпочтения, вкусы, что вы будете делать на каникулах и т.д.) и следите за тем, что ваша беседа постоянно развивается.
Много практики и обучение на основе разговорных занятий позволяют мне добиться низшего среднего уровня B1, что означает, что я могу хорошо понимать другого человека, пока он разговаривает со мной, и соотносить свой уровень и свои ошибки. Это БОЛЬШОЙ объем работы, имейте в виду! В обычные дни обучения меня может переполнять чувство разочарования или чувство того, что мой мозг вот-вот расплавится, когда фактически, я делаю большой прогресс. Продолжение (заключительная часть)