
Португальский язык является одним из самых важных в мире. Это не только шестой по распространенности язык в мире, но он также присутствует практически на всех континентах. Вот несколько интересных фактов об этом удивительном языке.
Португальский — официальный язык девяти стран
Широко распространенное заблуждение, что на португальском говорят только в Португалии и Бразилии. Фактически, это официальный язык в девяти разных странах: Португалии, Бразилии, Мозамбике, Анголе, Гвинее-Бисау, Тиморе-Лешти, Экваториальной Гвинее, Кабо-Верде и Сан-Томе и Принсипи. Кроме того, португальский является официальным языком китайской автономной территории Макао.
Только 5% говорящих на португальском языке живут в Португалии
Неудивительно, что в таких густонаселенных странах, как Бразилия и Мозамбик, где официальным языком является португальский, большинство носителей этого языка не являются выходцами из Португалии. Тем не менее, предполагаемая доля говорящих на португальском языке за пределами Португалии весьма поразительна — только одна двадцатая часть португалоговорящих людей фактически проживает в родной стране языка.
Это самый быстроразвивающийся европейский язык в мире после английского
В связи с огромным количеством говорящих на португальском языке по всему миру (шестой по распространенности язык в мире) и его распространением в Южной Америке, Европе, Африке и Азии, португальский язык быстро развивается и может стать «средством международного общения», согласно ЮНЕСКО.
Португальский получил сильное влияние арабского языка
Когда исламские мавры из Северной Африки и Ближнего Востока завоевали Португалию и Испанию в восьмом веке, арабский язык был официальным языком на Пиренейском полуострове до Реконкисты в 13 веке. В результате португальский язык подвергся сильному влиянию арабского языка, и многие слова арабского происхождения остаются в повседневном языке, включая такие слова, как almofada (подушка), azeitona (оливки) и garrafa (бутылка).

самое длинное слово состоит из 29 букв
В то время как в английском языке есть такое слово, как «antidisestablishmentarianism» состоящее из 28 букв, в португальском есть слово anticonstitucionalíssimamente, что означает «очень неконституционным образом». Это самое длинное не техническое слово в португальском языке, всего 29 букв.
Английский заимствовал несколько португальских слов
Распространение португальского языка во всем мире неизбежно привело к тому, что несколько его слов проникли в английский язык. Примерами являются «embarrass» (смущать) (от португальского embaraçar — вязать в узлы), «cobra» и «fetish» (от feitiço, что означает очарование или колдовство).
Каждая временная форма глагола имеет шесть разных окончаний
Возможно, самым большим камнем преткновения для носителей английского языка, которые пытаются выучить португальский, является то, что у каждого глагола есть шесть различных спряжений для различных местоимений. Например, английский глагол «to write» (писать) имеет два спряжения в настоящем времени — I/you/we/they write, he/she/it writes. Однако эквивалентный глагол в португальском языке будет спрягаться следующим образом: eu escrevo, tu escreves, ele / ela / você escreve, nós escrevemos, vós escreveis, elas / eles / vocês escrevem.
В португальском языке есть два глагола, означающие «быть»
В то время как английский (и в русском тоже) глагол «быть» универсален, в португальском языке есть два разных глагола для этих ситуаций: ser и estar. Ser для постоянных, неизменных примеров, в то время как estar для временных ситуаций, таких как настроение или погода. Однако это разделение вызывает некоторые интересные причуды: например, в португальском языке брак считается постоянным и неизменным, поэтому используется форма ser casado вместо estar casado.

Европейский и бразильский португальский отличаются
Часто сравнивают американский и британский английский, которые являются вариациями одного и того же языка, но очень похожи. Так вот, португальский в Португалии и португальский в Бразилии значительно более далеки. Основное различие заключается в использовании местоимения второго лица. В Португалии обычно используются tu и vós, тогда как в Бразилии, которая предпочитает местоимения voê и vocês их редко можно услышать. Хотя você считается современным и менее формальным, на самом деле все наоборот, что справедливо и для других различий. Você является сокращенной версией официального почтительного приветствия vossa mercê («ваша милость»), и большая часть различий между этими двумя языками связана со склонностью носителей бразильского португальского использовать слова из португальского языка 18–19-го века.
До 2009 года в португальском алфавите было всего 23 буквы
До недавнего времени в португальском алфавите не было букв «K», «W» и «Y». В таких словах, как «kilogram», португальцы заменяли k на «qu-», quilograma, в то время как звуки «W» и «Y» встречались только в иностранных собственных именах существительных. В 2009 году португалоязычные страны всего мира собрались вместе, чтобы подписать новое «Орфографическое соглашение», которое стандартизировало орфографические формы для различных вариантов португальского языка и ввело буквы «K», «W» и «Y».
Португальский язык возник в Галиции на северо-западе Испании
Корни португальского языка лежат в автономном регионе Галиции, на севере Португалии и северо-западе Испании. Галисийский язык представлял собой смесь местных диалектов и общей латыни, и примерно в 14 веке появился португальский язык. Даже сегодня говорящие на португальском и галисийском языках без труда понимают друг друга.