
ХОТИТЕ почувствовать испанский язык ПО-НАСТОЯЩЕМУ?
Научитесь у легенды футбола, который научился специальному жаргону, играя за одну из лучших команд страны.
Спортивный эксперт Гэри Линекер — одно из многих известных лиц, которые записались на шоу CBBC Celebrity Supply Teacher, чтобы учить детей.
Бывшая солистка Spice Girl и детская писательница Джери Хорнер (Джери Холлиуэлл) проведет уроки творческого письма, шеф-повар Хестон Блюменталь будет давать уроки кулинарии, а ас «Манчестер Юнайтед» Маркус Рэшфорд будет давать уроки физкультуры.
А Гэри добавит занятиям энергии, помогая детям изучать испанский язык с помощью футбола.
Экс-нападающий сборной Англии выучил язык, когда перешел из «Эвертона» в «Барселону» в 1986 году. Он также пытался освоить японский язык в течение двух сезонов в клубе лиги Нагоя Грампус Эйт.
Гэри объясняет, почему придерживаться родного языка может быть личной целью как на поле, так и за его пределами…
ОВЛАДЕНИЕ языком — одна из самых важных вещей, которые вы можете сделать.
Это стало для меня очевидным, когда по приезду в Испанию я решил купить мебель.
Убедившись, что в моих прикроватных тумбочках есть ящики, я спросил продавца, есть ли у них два столика «con cojones».
Бедная женщина рассмеялась и объяснила, что по-испански ящики — это «cajones», а не «cojones» — я случайно попросил два столика с яичками.
Когда я подписывал контракт с «Барселоной», я не мог ни слова говорить по-испански, но знал, что мне нужно выучить жаргон.
Я понял, что игроки зарубежных клубов, которые погружаются в эту культуру, добиваются большего успеха на поле, чем те, кто этого не делает.
Я смотрел на таких великих людей, как Кевин Киган, который выучил немецкий, когда перешел в Гамбург, и Рэй Уилкинс, который овладел итальянским в Милане.
Затем были и другие — кого я не назову — которых заманили за границу только большей зарплатой, и они продержались не больше сезона.
В школе я немного изучал французский и немецкий языки, но был настолько сосредоточен на том, чтобы стать футболистом, что не прилагал должных усилий.
Меня немного встревожило отсутствие у меня языковых навыков в первый день обучения.
Это было шоком для системы, когда находясь в раздевалке, полной парней, отпускающих шутки, я даже не представлял, что они говорят.
К счастью, команда взяла меня под свое крыло. В автобусе, направляющемся на тренировочную площадку, кипер «Барселоны» Андони Субисаррета нарисовал мужчину и женщину и обучил меня всем частям тела.
Чтобы лучше овладеть языком, я избегал ночных клубов, где было много иностранцев, и записался на курсы испанского языка с моей тогдашней женой Мишель и моим товарищем по команде Марком Хьюзом.
Бедному Марку было всего 19, и ему было тяжеловато взяться за уроки. Думаю, он бросил учебу после двух или трех занятий, но мы с Мишель продолжили.
На протяжении двух лет три раза в неделю после тренировки мы ходили в школу, чтобы изучать испанский.
МЕЧТАТЬ ПО-ИСПАНСКИ

Поначалу это было тяжело, так как в классе нельзя было говорить по-английски, но, оглядываясь назад, могу сказать, что это принесло мне пользу.
Я начал играть в футбол, когда был маленьким, и навыки пришли естественным образом. Изучение языка выглядит совершенно по-другому. Это была действительно тяжелая работа, и мне было нелегко.
Поэтому я каждый день читал испанские газеты и смотрел местные телеканалы. Через два месяца я смогу сносно общаться. Через шесть месяцев я мог быть довольно неплохим собеседником, а через год стал говорить довольно свободно.
К тому времени, когда в 1989 году я уехал, я думал и мечтал по-испански.
С самого начала я старался вести послематчевые беседы на местном языке.
Даже если я не всегда был понятным, это стало убедительным сигналом для клуба, что я был там надолго.
Возможность поговорить с фанатами снискала мне большое уважение и признательность, когда я был там.
А когда матч идет плохо, на поле может быть очень одиноко. Но поскольку я мог поговорить с товарищами по команде, это помогло мне пережить трудные времена.
Мы с Марком Хьюзом записались на курс испанского, чтобы лучше овладеть языком, и, оглядываясь назад, я получил много пользы.
Когда в 1992 году я пошел играть за Нагоя Грампус Эйт, это была совсем другая история.
Я взял восьмимесячный курс уроков японского, прежде чем поехать туда, и там тоже учился. Но это очень сложный язык, с совершенно другим алфавитом.
Я выучил достаточно, чтобы уметь общаться на повседневные темы, но я был далеко не так хорош в японском, как в испанском.
Прошло более 30 лет с тех пор, как я жил в Барселоне, и я должен признать, что мой испанский немного устарел.
Сейчас, когда я приезжаю туда, я стараюсь говорить на испанском, но испанцы всегда хотят говорить со мной на английском.
Так много иностранцев говорят по-английски, что попытки выучить другой язык могут показаться бессмысленным занятием.
Как нация, мы (англичане) не очень хороши в изучении второго языка, мы можем спокойно почивать на лаврах.
Но я бы сказал, что сейчас важнее, чем когда-либо, учиться, и в настоящий момент у всех нас есть свободное время.
Второй язык открывает множество возможностей для вас и ваших детей, будь то работа за границей или работа в сфере туризма в Великобритании.
ЧЕКАНКА
В настоящий момент путешествия ограничены, многие страны закрыты, но так будет не всегда, а вам необходимо поддерживать свою семью во время пандемии.
Детский мозг похож на губку: в младшем возрасте они учат языки намного быстрее и лучше.
Существует множество онлайн-инструментов и курсов, которые я хотел бы иметь в своем распоряжении, когда начинал учить язык.
Хотя я всегда предостерегал от инструментов онлайн-перевода — в них дается очень дословный перевод, который не всегда имеет смысл.
Например, если вы введете в Google Переводчик “it’s raining cats and dogs” — «идет дождь, кошки и собаки» (именно так он и переводит), получается бессмыслица.
Заставить детей делать что-либо бывает непросто, и я уверен, что мамы и папы, обучающиеся на дому, уже поняли.
В моей курсе Celebrity Supply Teacher я учу счету до десяти на испанском языке, проводя это в игровой форме (чеканка).
Так что, если вы сделаете обучение веселым, для детей откроется новый захватывающий мир, и это не обязательно скучные занятия в классе за столом.
Источник: https://www.thesun.co.uk/news/11724354/gary-lineker-learning-a-language/