ГЭРИ ЛИНЕКЕР: Изучение языка – одна из самых важных вещей, которую вы можете сделать – в Испании я действительно усвоил это.

Гэри Линекер

ХОТИТЕ почувствовать испанский язык ПО-НАСТОЯЩЕМУ?

Научитесь у легенды футбола, который научился специальному жаргону, играя за одну из лучших команд страны.

Спортивный эксперт Гэри Линекер – одно из многих известных лиц, которые записались на шоу CBBC Celebrity Supply Teacher, чтобы учить детей.

Бывшая солистка Spice Girl и детская писательница Джери Хорнер (Джери Холлиуэлл) проведет уроки творческого письма, шеф-повар Хестон Блюменталь будет давать уроки кулинарии, а ас «Манчестер Юнайтед» Маркус Рэшфорд будет давать уроки физкультуры.

А Гэри добавит занятиям энергии, помогая детям изучать испанский язык с помощью футбола.

Экс-нападающий сборной Англии выучил язык, когда перешел из «Эвертона» в «Барселону» в 1986 году. Он также пытался освоить японский язык в течение двух сезонов в клубе лиги Нагоя Грампус Эйт.

Гэри объясняет, почему придерживаться родного языка может быть личной целью как на поле, так и за его пределами…

 ОВЛАДЕНИЕ языком – одна из самых важных вещей, которые вы можете сделать.

Это стало для меня очевидным, когда по приезду в Испанию я решил купить мебель.

Убедившись, что в моих прикроватных тумбочках есть ящики, я спросил продавца, есть ли у них два столика “con cojones”.

Бедная женщина рассмеялась и объяснила, что по-испански ящики – это «cajones», а не «cojones» – я случайно попросил два столика с яичками.

Когда я подписывал контракт с «Барселоной», я не мог ни слова говорить по-испански, но знал, что мне нужно выучить жаргон.

Я понял, что игроки зарубежных клубов, которые погружаются в эту культуру, добиваются большего успеха на поле, чем те, кто этого не делает.

Я смотрел на таких великих людей, как Кевин Киган, который выучил немецкий, когда перешел в Гамбург, и Рэй Уилкинс, который овладел итальянским в Милане.

Затем были и другие – кого я не назову – которых заманили за границу только большей зарплатой, и они продержались не больше сезона.

В школе я немного изучал французский и немецкий языки, но был настолько сосредоточен на том, чтобы стать футболистом, что не прилагал должных усилий.

Меня немного встревожило отсутствие у меня языковых навыков в первый день обучения.

Это было шоком для системы, когда находясь в раздевалке, полной парней, отпускающих шутки, я даже не представлял, что они говорят.

К счастью, команда взяла меня под свое крыло. В автобусе, направляющемся на тренировочную площадку, кипер «Барселоны» Андони Субисаррета нарисовал мужчину и женщину и обучил меня всем частям тела.

Чтобы лучше овладеть языком, я избегал ночных клубов, где было много иностранцев, и записался на курсы испанского языка с моей тогдашней женой Мишель и моим товарищем по команде Марком Хьюзом.

Бедному Марку было всего 19, и ему было тяжеловато взяться за уроки. Думаю, он бросил учебу после двух или трех занятий, но мы с Мишель продолжили.

На протяжении двух лет три раза в неделю после тренировки мы ходили в школу, чтобы изучать испанский.

МЕЧТАТЬ ПО-ИСПАНСКИ

Поначалу это было тяжело, так как в классе нельзя было говорить по-английски, но, оглядываясь назад, могу сказать, что это принесло мне пользу.

Я начал играть в футбол, когда был маленьким, и навыки пришли естественным образом. Изучение языка выглядит совершенно по-другому. Это была действительно тяжелая работа, и мне было нелегко.

Поэтому я каждый день читал испанские газеты и смотрел местные телеканалы. Через два месяца я смогу сносно общаться. Через шесть месяцев я мог быть довольно неплохим собеседником, а через год стал говорить довольно свободно.

К тому времени, когда в 1989 году я уехал, я думал и мечтал по-испански.

С самого начала я старался вести послематчевые беседы на местном языке.

Даже если я не всегда был понятным, это стало убедительным сигналом для клуба, что я был там надолго.

Возможность поговорить с фанатами снискала мне большое уважение и признательность, когда я был там.

А когда матч идет плохо, на поле может быть очень одиноко. Но поскольку я мог поговорить с товарищами по команде, это помогло мне пережить трудные времена.

Мы с Марком Хьюзом записались на курс испанского, чтобы лучше овладеть языком, и, оглядываясь назад, я получил много пользы.

Когда в 1992 году я пошел играть за Нагоя Грампус Эйт, это была совсем другая история.

Я взял восьмимесячный курс уроков японского, прежде чем поехать туда, и там тоже учился. Но это очень сложный язык, с совершенно другим алфавитом.

Я выучил достаточно, чтобы уметь общаться на повседневные темы, но я был далеко не так хорош в японском, как в испанском.

Прошло более 30 лет с тех пор, как я жил в Барселоне, и я должен признать, что мой испанский немного устарел.

Сейчас, когда я приезжаю туда, я стараюсь говорить на испанском, но испанцы всегда хотят говорить со мной на английском.

Так много иностранцев говорят по-английски, что попытки выучить другой язык могут показаться бессмысленным занятием.

Как нация, мы (англичане) не очень хороши в изучении второго языка, мы можем спокойно почивать на лаврах.

Но я бы сказал, что сейчас важнее, чем когда-либо, учиться, и в настоящий момент у всех нас есть свободное время.

Второй язык открывает множество возможностей для вас и ваших детей, будь то работа за границей или работа в сфере туризма в Великобритании.

ЧЕКАНКА

В настоящий момент путешествия ограничены, многие страны закрыты, но так будет не всегда, а вам необходимо поддерживать свою семью во время пандемии.

Детский мозг похож на губку: в младшем возрасте они учат языки намного быстрее и лучше.

Существует множество онлайн-инструментов и курсов, которые я хотел бы иметь в своем распоряжении, когда начинал учить язык.

Хотя я всегда предостерегал от инструментов онлайн-перевода – в них дается очень дословный перевод, который не всегда имеет смысл.

Например, если вы введете в Google Переводчик  “it’s raining cats and dogs” – «идет дождь, кошки и собаки» (именно так он и переводит), получается бессмыслица.

Заставить детей делать что-либо бывает непросто, и я уверен, что мамы и папы, обучающиеся на дому, уже поняли.

В моей курсе Celebrity Supply Teacher я учу счету до десяти на испанском языке, проводя это в игровой форме (чеканка).

Так что, если вы сделаете обучение веселым,  для детей откроется новый захватывающий мир, и это не обязательно скучные занятия в классе за столом.

Источник: https://www.thesun.co.uk/news/11724354/gary-lineker-learning-a-language/